دانلود پی دی اف کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش PDF


در حال بارگذاری
تاریخ انتشار
۸ آذر ۱۴۰۲
نوع فایل
PDF
حجم فایل
تعداد صفحات
دسته بندی
تعداد بازدید
201 بازدید
۲۵,۰۰۰ تومان

دانلود پی دی اف کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش PDF

وب سایت جروه لند اینبار معرفی و دانلود کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش را با بهترین کیفیت برای شما آماده کرده است. دکتر محمد پروین گنابادی، پژوهشگر، نویسنده و مترجم برجسته‌ی ایرانی، در سال ۱۳۱۶ هجری شمسی (برابر با ۱۹۳۷ میلادی) در شهر قم دیده به جهان گشود و در طول حیات علمی خود، آثار و مقالات متعددی را در حوزه‌های تاریخ، ادبیات عرب و زبان‌شناسی پدید آورد که از مهم‌ترین آن‌ها می‌توان به ترجمه‌های ارزشمندی چون «فتوح البلدان» اثر بلاذری، رساله‌ی «نحو تجربی»، و «خریده القصر و جریده العصر» اشاره کرد که هر کدام به عنوان متون مرجع شناخته می‌شوند؛ در زمینه‌ی تألیف نیز، آثار شاخصی همچون «راه‌های نفوذ فارسی در فرهنگ و زبان تازی»، ترجمه‌ی پرحجم «تاریخ ادبیات عرب» و همچنین تألیفاتی نظیر کتاب «بلاش» از او به جای مانده است، که مجموع این آثار، گواهی بر عمق دانش و گستردگی فعالیت‌های علمی او در حوزه‌ی مطالعات میان‌فرهنگی و زبان‌شناسی است.

هدف کلی کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش :

هدف کلی کتاب «تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی» اثر دکتر آذرتاش آذرنوش، ارائه‌ی یک بررسی تاریخی و تحلیلی جامع و مستند از روند و سیر ترجمه‌ی متون عربی به زبان فارسی از آغاز شکل‌گیری زبان فارسی نو (پس از اسلام) تا پایان دوران صفویه است؛ هدف اصلی آذرنوش، صرفاً فهرست‌نویسی ترجمه‌ها نیست، بلکه تحلیل دقیق تأثیر این حرکت عظیم ترجمه بر حوزه‌های فرهنگی، ادبی، علمی و سیاسی جامعه‌ی فارسی‌زبان، شناسایی مراکز عمده‌ی ترجمه، بررسی رویکردهای مترجمان در هر دوره، و تبیین نقش محوری این ترجمه‌ها در انتقال علوم و دانش اسلامی و جهانی به زبان فارسی و غنی‌سازی فرهنگ ایرانی است.

بررسی کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش :

دکتر محمد پروین گنابادی، پژوهشگر، نویسنده و مترجم برجسته‌ی ایرانی، در سال ۱۳۱۶ هجری شمسی (برابر با ۱۹۳۷ میلادی) در شهر قم دیده به جهان گشود و در طول حیات علمی خود، آثار و مقالات متعددی را در حوزه‌های تاریخ، ادبیات عرب و زبان‌شناسی پدید آورد که از مهم‌ترین آن‌ها می‌توان به ترجمه‌های ارزشمندی چون «فتوح البلدان» اثر بلاذری، رساله‌ی «نحو تجربی»، و «خریده القصر و جریده العصر» اشاره کرد که هر کدام به عنوان متون مرجع شناخته می‌شوند؛ در زمینه‌ی تألیف نیز، آثار شاخصی همچون «راه‌های نفوذ فارسی در فرهنگ و زبان تازی»، ترجمه‌ی پرحجم «تاریخ ادبیات عرب» و همچنین تألیفاتی نظیر کتاب «بلاش» از او به جای مانده است، که مجموع این آثار، گواهی بر عمق دانش و گستردگی فعالیت‌های علمی او در حوزه‌ی مطالعات میان‌فرهنگی و زبان‌شناسی است.

بخشی از کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش :

کتاب «تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی» اثر ارزشمند دکتر آذرتاش آذرنوش، یک منبع برجسته و راهگشا در حوزه‌ی مطالعات ترجمه و تاریخ فرهنگی ایران به شمار می‌آید که به بررسی دقیق روند تاریخی انتقال متون عربی به زبان فارسی از نخستین روزهای تعامل فرهنگی تا پایان دوران صفویه اختصاص دارد؛ از نکات برجسته‌ی این اثر، جامعیت و دقت تاریخی آن است؛ آذرنوش با تکیه بر منابع دست اول و تحقیقات گسترده، گزارشی دقیق و همه‌جانبه از تاریخچه‌ی ترجمه ارائه داده که این کتاب را به مرجعی معتبر و قابل اعتماد تبدیل کرده است؛ دیگر ویژگی مهم، تحلیل تأثیرات فرهنگی و ادبی این ترجمه‌ها بر غنای فرهنگ و ادبیات فارسی است، چرا که این متون نقش حیاتی در انتقال دانش و علوم اسلامی به جامعه‌ی فارسی‌زبان ایفا کردند؛ همچنین، روش تحقیق و نگارش علمی، دقیق، روان و قابل فهم نویسنده، محتوای غنی کتاب را برای پژوهشگران و علاقه‌مندان به مطالعات ترجمه و تاریخ فرهنگی بسیار جذاب و کاربردی ساخته است و در نهایت، نوآوری در تحلیل‌ها و ارائه‌ی دیدگاه‌های تازه توسط آذرنوش، افق‌های جدیدی را در بررسی‌های تخصصی ترجمه و تعاملات زبانی گشوده است.

فهرست مطالب کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش :

  • فصل اول : چگونگى نثر عربى
  • فصل دوم : تفسیر و ترجمۀ رسمى معروف به ترجمۀ تفسیر طبرى
  • فصل سوم : کوفى-سوره مائده از قرآنى کوفى، با ترجمه استوار فارسی
  • و …

اطلاعاتی درباره کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش :

کتاب «تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی» اثر برجسته‌ی دکتر آذرتاش آذرنوش (زبان‌شناس و محقق نامدار ایرانی)، به عنوان یکی از مهم‌ترین و جامع‌ترین منابع مرجع در حوزه‌ی مطالعات ترجمه و تاریخ فرهنگی ایران پس از اسلام شناخته می‌شود؛ این کتاب به بررسی دقیق و موشکافانه‌ی روند تاریخی و کیفیت ترجمه‌ی متون عربی به فارسی از آغاز شکل‌گیری زبان فارسی نو تا پایان دوران صفویه (قرن یازدهم هجری) اختصاص دارد؛ آذرنوش در این اثر، صرفاً به ذکر عناوین کتاب‌های ترجمه‌شده بسنده نمی‌کند، بلکه اهداف، روش‌ها، و تأثیرات این حرکت عظیم ترجمه را بر فرهنگ، ادبیات، علوم، و جامعه‌ی ایران تحلیل می‌کند و نقش مترجمان را در انتقال میراث علمی و اسلامی به جامعه‌ی فارسی‌زبان برجسته می‌سازد؛ این کتاب بر مبنای تحقیقات عمیق، استفاده از منابع دست اول و دقت تاریخی بالا نگاشته شده و با سبکی روان و تحلیلی، به موضوعاتی چون مراکز عمده‌ی ترجمه در هر دوره، رویکردهای زبانی و شیوه‌های نگارش مترجمان می‌پردازد و به دلیل جامعیت و نوآوری در تحلیل، نه تنها برای پژوهشگران تاریخ، بلکه برای زبان‌شناسان و علاقه‌مندان به ریشه‌های فرهنگی ایران ضروری است.

کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش PDF

کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش

دانلود کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش PDF

دانلود کتاب تاریخ ترجمه از عربی به فارسی از آغاز تا عصر صفوی آذرتاش آذرنوش

کتاب های آذرتاش آذرنوش

 

  راهنمای خرید:
  • لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
  • همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
  • ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
  • در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.