دانلود پی دی اف کتاب ترجمه رساله قشیریه رین الاسلام ابوالقاسم عبداکریم بن هوازن القشیری PDF
وب سایت جروه لند اینبار معرفی و دانلود کتاب ترجمه رساله قشیریه رین الاسلام ابوالقاسم عبداکریم بن هوازن القشیری را با بهترین کیفیت برای شما آماده کرده است. کتاب «ترجمه رساله قشیریه» یکی از آثار برجسته و ماندگار در حوزهی عرفان، تصوف و اندیشهی اسلامی است که توسط ابوالقاسم عبدالکریم بن هوازن قشیری، از عارفان و متکلمان برجستهی قرن پنجم هجری، به زبان عربی نگاشته شده و بعدها به فارسی ترجمه شده است. این اثر ارزشمند نهتنها جایگاهی ممتاز در تاریخ تفکر اسلامی دارد، بلکه بهعنوان یکی از منابع اصلی شناخت تصوف سنّتی و آموزههای عرفانی نیز شناخته میشود. قشیری این رساله را در واکنش به انحرافات و بدعتهایی که در طریقت صوفیه در آن زمان پدید آمده بود، نگاشت تا اصول اصیل عرفان اسلامی را حفظ و تبیین کند. کتاب شامل دو فصل اصلی و بیش از پنجاه باب است که در آنها به موضوعاتی چون اصول اعتقادی صوفیان، حالات و مقامات عرفانی، آداب سلوک، اخلاق فردی و اجتماعی، و شرح احوال مشایخ بزرگ تصوف پرداخته میشود. همچنین در بخشهایی از کتاب، اصطلاحات عرفانی و مفاهیم کلیدی تصوف با دقت و ظرافت توضیح داده شدهاند. ترجمهی فارسی این اثر، که توسط ابوعلی حسن بن احمد عثمانی انجام شده و با تصحیح بدیعالزمان فروزانفر منتشر گردیده، با نثری ساده، دلنشین و در عین حال غنی از واژگان اصیل فارسی، توانسته است روح و معنای عمیق متن عربی را بهخوبی منتقل کند. این ترجمه نهتنها از نظر محتوایی، بلکه از منظر زبانشناسی و سبک نگارش نیز اهمیت دارد و نمونهای درخشان از نثر فارسی در دورهی میانه بهشمار میرود. «ترجمه رساله قشیریه» تاکنون تأثیر عمیقی بر آثار عرفای بزرگی چون عطار نیشابوری، مولانا جلالالدین بلخی و هجویری گذاشته و همچنان در محافل علمی، عرفانی و دانشگاهی مورد توجه و مطالعه قرار میگیرد. این کتاب، پلی است میان سنت عرفانی اسلامی و مخاطب امروز، و مطالعهی آن برای هر علاقهمند به عرفان، فلسفهی اسلامی و تاریخ اندیشه، تجربهای پربار و روشنگر خواهد بود.
هدف کلی کتاب ترجمه رساله قشیریه رین الاسلام ابوالقاسم عبداکریم بن هوازن القشیری :
هدف کلی کتاب «ترجمه رساله قشیریه» اثر زینالاسلام ابوالقاسم عبدالکریم بن هوازن قشیری، تبیین اصول و مبانی عرفان اسلامی و دفاع از طریقت اصیل صوفیه در برابر انحرافات و بدعتهایی است که در زمان او در میان صوفینمایان رواج یافته بود. قشیری این اثر را در قرن پنجم هجری با هدف بازگرداندن تصوف به ریشههای قرآنی، نبوی و اخلاقی آن نگاشت و تلاش کرد تا با ارائهی تعریفی روشن از مفاهیم عرفانی، آداب سلوک، حالات و مقامات، و شرح احوال مشایخ بزرگ، تصویری اصیل و مستند از عرفان اسلامی ارائه دهد. این کتاب نهتنها به بیان آموزههای نظری تصوف میپردازد، بلکه با نقل حکایات، اصطلاحات و تجربیات عرفانی، راهنمایی عملی برای سالکان طریقت نیز فراهم میآورد. قشیری در این رساله، عرفان را نه بهعنوان مجموعهای از ریاضتهای فردی، بلکه بهعنوان شیوهای از زیست اخلاقی، معنوی و اجتماعی معرفی میکند که در آن تهذیب نفس، توکل، اخلاص، و محبت الهی جایگاه محوری دارند. در مجموع، هدف این اثر، حفظ اصالت تصوف اسلامی، آموزش سلوک معنوی، و انتقال میراث عرفانی به نسلهای بعدی است—اثری که همچنان در محافل علمی و عرفانی، مرجعیت خود را حفظ کرده و الهامبخش پژوهشگران، عارفان و علاقهمندان به معنویت اسلامی است.
فهرست مطالب کتاب ترجمه رساله قشیریه رین الاسلام ابوالقاسم عبداکریم بن هوازن القشیری :
- فصل اول : ابوالقاسم قشیری زندگی و آثار
- فصل دوم : رساله ی قشیریه ساختار، اهمیت و ارزش
- فصل سوم : ترجمه ی رساله ی قشیریه جایگاه و ویژگیها
- و …
اطلاعاتی درباره کتاب ترجمه رساله قشیریه رین الاسلام ابوالقاسم عبداکریم بن هوازن القشیری :
کتاب «ترجمه رساله قشیریه» اثر زینالاسلام ابوالقاسم عبدالکریم بن هوازن قشیری، یکی از مهمترین و معتبرترین منابع در حوزهی عرفان و تصوف اسلامی است که در قرن پنجم هجری نگاشته شده و جایگاهی بیبدیل در تاریخ اندیشهی اسلامی دارد. این اثر به زبان عربی نوشته شده و بعدها توسط ابوعلی حسن بن احمد عثمانی به فارسی ترجمه شده است. نسخهی فارسی آن با تصحیح و مقدمهی بدیعالزمان فروزانفر منتشر شده و از نظر ادبی و زبانی نیز اثری ارزشمند بهشمار میرود. قشیری این رساله را در سالهای ۴۳۷ تا ۴۳۸ هجری قمری، در واکنش به انحرافات و بدعتهایی که در میان صوفیان زمانش پدید آمده بود، نگاشت. هدف او از نگارش این اثر، حفظ اصالت تصوف اسلامی و تبیین اصول و مبانی عرفان بر پایهی قرآن، سنت و سیرهی مشایخ بزرگ بود. کتاب شامل دو فصل اصلی و بیش از پنجاه باب است که به موضوعاتی چون عقاید صوفیان، حالات و مقامات عرفانی، آداب سلوک، اخلاق فردی و اجتماعی، و شرح احوال مشایخ تصوف میپردازد. از ویژگیهای برجستهی این کتاب میتوان به نثر ساده و دلنشین ترجمه، غنای واژگانی فارسی، و دقت در انتقال مفاهیم عرفانی اشاره کرد. این اثر نهتنها در میان صوفیان و عارفان، بلکه در میان پژوهشگران، زبانشناسان و علاقهمندان به ادبیات کلاسیک فارسی نیز جایگاه ویژهای دارد. تأثیر رساله قشیریه را میتوان در آثار بزرگان عرفان همچون عطار، مولانا و هجویری مشاهده کرد. نسخهی کامل این کتاب در بیش از ۱۱۰۰ صفحه توسط انتشارات هرمس منتشر شده و همچنان یکی از منابع اصلی برای مطالعهی عرفان اسلامی و سیر و سلوک معنوی بهشمار میرود.
کتاب ترجمه رساله قشیریه pdf
خرید کتاب ترجمه رساله قشیریه
قیمت کتاب ترجمه رساله قشیریه رین الاسلام ابوالقاسم عبداکریم بن هوازن القشیری
کتاب ترجمه رساله قشیریه مهدی محبتی
دانلود رایگان پی دی اف کتاب ترجمه رساله قشیریه مهدی محبتی
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.